成语

拉家带口

jiā dài kǒu

拉家带口



拼音lā jiā dài kǒu

注音ㄌㄚ ㄐ一ㄚ ㄉㄞˋ ㄎㄡˇ

解释带着一家大小(多指受家属的拖累)。

出处苗培时《矿山烈火》:“老李,我真再也没法过下去了,拉家带口的,可比不了那些光棍们好混。”

例子张贤亮《青春期》:“好像单身汉一定要比拉家带口的工人干得多。”

用法联合式;作谓语、定语;指受家属的拖累。

感情拉家带口是中性词。

繁体拉家帶口

近义拖儿带女

反义孑然一身、孤孤单单

英语bear family burdens(burden)

俄语со всеми чадами и домочадцами

日语家族(かぞく)のものを引きつれる, 係累(けいるい)が多い

德语mit Kind und Kegel