成语

落花流水

luò huā liú shuǐ

落花流水



拼音luò huā liú shuǐ

注音ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄌ一ㄡˊ ㄕㄨㄟˇ

解释指花残凋落;随流水漂去。原形容残败的暮春景色。常比喻好时光的流逝。后用来比喻残乱而零落的样子。或比喻敌人被打得惨败。也作“流水落花”。

出处唐 李群玉《奉和张舍人送秦炼师归岑公山》诗:“兰浦苍苍春欲暮,落花流水思离襟。”

例子他们打算在初十夜间分兵四路,趁月夜进袭敌营,出其不意,杀他个落花流水。

正音“落”,不能读作“là”。

辨形“花”,不能写作“华”。

辨析落花流水和“丢盔弃甲”;都有“失败得很惨;被打得狼狈不堪”的意思。但落花流水有残乱而零落的样子;偏重指东西被抢或被吃的样子;“丢盔弃甲”只用来比喻失败后狼狈逃跑的样子。

用法联合式;作补语;含贬义。

雨加雪;牡丹江上游;飘雪下雨

感情落花流水是贬义词。

繁体落蘤流水

近义狼狈不堪、一败涂地

反义得胜回朝、凯旋而归

英语be shattered to pieces

俄语громить в пух и прах

日语慘敗(さんぱい)したさま

法语tomber en décadence(mis en déroute)