成语

犬牙交错

quǎn jiāo cuò

犬牙交错



拼音quǎn yá jiāo cuò

注音ㄑㄨㄢˇ 一ㄚˊ ㄐ一ㄠ ㄘㄨㄛˋ

解释错:杂、交叉。比喻交界线很曲折;象狗牙那样参差不齐。也比喻情况复杂;双方有多种因素参差交错。

出处东汉 班固《汉书 中山靖王传》:“诸侯王自以骨肉至亲,先帝所以广封连城,犬牙相错者,为盘石宗也。”

例子这两个国家的边界线犬牙交错。

正音“错”,不能读作“chuò”。

辨形“错”,不能写作“措”。

辨析犬牙交错与“纵横交错”区别在于:犬牙交错多用于抽象事物;含有比喻性;指“交错相接”;而“纵横交错”既可用于抽象事物;是直陈性;形容十分杂乱;也可用于具体事物。犬牙交错;多指接触地带的参差不齐;没有横向和纵向的交叉;而“纵横交错”则不是。

用法主谓式;作谓语、定语;形容领土等。

狗咬狗

感情犬牙交错是中性词。

繁体犬牙交錯

近义参差不齐、犬牙相制

反义整整齐齐

英语of jigsaw pattern

俄语взаимно переплетáться(зигзагообрáзный)

日语境界線(きょうかいせん)が犬の歯のようにジグジグになっている

德语miteinander verzahnt(zickzackfǒrmig)

法语s\interpénétrer(s\entrelacer)