成语

认贼作父

rèn zéi zuò

认贼作父



拼音rèn zéi zuò fù

注音ㄖㄣˋ ㄗㄟˊ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄨˋ

解释把坏人当作父亲;常指卖身投靠坏人或敌人。

出处清 华伟生《开国奇冤 追悼》:“但是偶一念及那一班贪官污吏,人面兽心,处处为虎作伥,人人认贼作父,……”

例子郑成功脸色发白,全然失去了希望,他悲愤地昂起头,一字一音地说:“你认贼作父!”(华而实《汉衣冠》三)

正音“作”,不能读作“zhuò”。

辨形“作”,不能写作“做”。

用法兼语式;作谓语、定语、状语;含贬义。

歇后语见了小偷叫爸爸

见了小偷叫爸爸

感情认贼作父是贬义词。

繁体認賊作父

近义卖身投靠、认敌为友

反义泾渭分明

英语take the foe for one\s father(take foes for parents)

俄语считать бандта своим отцом

日语敵(てき)を味方(みかた)と見(み)なす

法语mettre sa confiance en un malfaiteur(considérer l\ennemi comme parent)