成语

死去活来

huó lái

死去活来



拼音sǐ qù huó lái

注音ㄙˇ ㄑㄨˋ ㄏㄨㄛˊ ㄌㄞˊ

解释指因极度的疼痛或悲哀;晕过去;又活过来。多形容被打得很惨;或哭得很厉害。

出处《京本通俗小说 错斩崔宁》:“当下众人将那崔宁与小娘子死去活来拷打一顿。”

例子柳知府已经吓得死去活来。(清 李宝嘉《文明小史》第三回)

辨形“活”,不能写作“和”。

辨析死去活来与“半死不活”区别在于:死去活来指极度悲痛或被打得极其疼痛的样子;“半死不活”指被折磨得程度很重或形容人没有活力。

用法联合式;作谓语、补语;含贬义。

转世;终生;屠宰场

感情死去活来是贬义词。

繁体死去活來

近义痛不欲生、寻死觅活

反义不痛不痒

英语hovering between life and death(be half dead and half alive)

日语極(きわ)めて悲(かな)しんだり苦(くる)しんだりするさま,艖(み)も世(よ)もないほど

法语errer entre la vie et la mort(tomber en syncope)