成语

痛哭流涕

tòng liú

痛哭流涕



拼音tòng kū liú tì

注音ㄊㄨㄥˋ ㄎㄨ ㄌ一ㄡˊ ㄊ一ˋ

解释形容非常伤心地痛哭。痛哭:尽情大哭;涕:眼泪。

出处东汉 班固《汉书 贾谊传》:“臣窃惟事势,可为痛哭者一,可为流涕者二,可为长太息者六。”

例子我怎能忍心告诉他,使这个老人痛哭流涕呢?(冯德英《迎春花》第六章)

正音“涕”,不能读作“dì”。

辨形“涕”,不能写作“啼”。

辨析见“深恶痛绝”。

用法联合式;作谓语、定语;形容十分伤心。

感情痛哭流涕是中性词。

近义痛不欲生、声泪俱下

反义喜出望外、喜笑颜开

英语cry one\s heart out

俄语со слезами на глазах(заливаться слезами)

日语慟哭(どうこく)して涙(なみだ)を流(なが)す

德语in Trǎnen zerflieβen (od. schwimmen)

法语pleurer amèrement(sangloter de douleur)