成语

盛名之下,其实难副

shèng míng zhī xià,qí shí nán

盛名之下,其实难副



拼音shèng míng zhī xià,qí shí nán fù

注音ㄕㄥˋ ㄇ一ㄥˊ ㄓ ㄒ一ㄚˋ,ㄑ一ˊ ㄕˊ ㄋㄢˊ ㄈㄨˋ

解释盛:大;副:相称,符合。名望很大的人,实际的才德常是很难跟名声相符。指名声常常可能大于实际。用来表示谦虚或自我警戒。

出处《后汉书 黄琼传》:“阳春之曲,和者必寡;盛名之下,其实难副。”

例子可是闯王知兄虚名,推诚相待,献策等又过为吹嘘。古人云:“盛名之下,其实难副。(姚雪垠《李自成》第二卷第四十七章)

用法作宾语、分句;表示谦虚或自我警戒。

感情盛名之下,其实难副是中性词。

繁体盛名之下,其實難副

近义盛名难副

反义名副其实

英语Fame is a magnifying glass.(The lion is not so fierce as he is painted.)

俄语не заслуживать слáвы

日语評判(ひょうばん)が盛んであるが,実際(じっさい)はそれほどでない

德语Es ist schwer,einem groβen Namen gerecht zu werden.

盛名之下,其实难副:成语接龙顺接