成语

以眼还眼

yǎn huán yǎn

以眼还眼



拼音yǐ yǎn huán yǎn

注音一ˇ 一ㄢˇ ㄏㄨㄢˊ 一ㄢˇ

解释用瞪眼回击瞪眼。比喻用对方使用的手段来回击对方。

出处《旧约全书 申命记》:“以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。”

例子张天翼《新生》:“我们以眼还眼,以牙还牙!敌人用大炮来轰我们,我们也用大炮去回答他们。”

正音“还”,不能读作“hái”。

辨析见“以其人之道;还治其人之身”。

用法偏正式;作谓语、宾语、分句;常与以牙还牙连用。

人盯人;互送秋波

感情以眼还眼是中性词。

繁体以眼還眼

近义以牙还牙、以毒攻毒、以暴易暴

反义以德报怨、以直报怨

英语an eye for an eye(retaliation of an equal ferocity)

俄语око за око

日语目には目