成语

腹背受敌

bèi shòu

腹背受敌



拼音fù bèi shòu dí

注音ㄈㄨˋ ㄅㄟˋ ㄕㄡˋ ㄉ一ˊ

解释腹:肚子;指前面;背:背脊;指后面;受:遭到;受到。前后都受到敌人的攻击;处于被动不利的局面。

出处北齐 魏收《魏书 崔浩传》:“裕西入函谷,则进退路穷,腹背受敌。”

例子他只有奋力冲上这座山峰,才有可能摆脱腹背受敌的困境。

辨析腹背受敌和“四面楚歌”;都表示“受到敌人夹攻而走投无路”的困境。但腹背受敌偏重指前后受到敌人的攻击;“四面楚歌”偏重指四面受敌;而又孤立无援。

用法主谓式;作谓语、补语、分句;用于战争状态。

歇后语狗熊斗群蜂

前面挨一枪,后面挨一刀

感情腹背受敌是中性词。

繁体腹背受敵

近义四面楚歌、十面埋伏

反义金蝉脱壳、各个击破

英语have enemies in front and rear

俄语подвергáться нападéнию с фрóнта и с тыла

日语腹背(ふくはい)に敵を受(う)ける

德语frontal und rücklings zugleich angegriffen werden(zugleich von vorn und hinten überfallen werden)

法语recevoir le choc de I\ennemi de front et sur ses arrières(être encerclé)